Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cabestrante | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
| la enredadera | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
| el chigre | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
| el torno [TECH.] | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
| el cabrestante [TECH.] | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
| torno para la puerta de nivelación | die Planiertürwinde | ||||||
| resistencia al viento | die Windbeständigkeit | ||||||
| la anemocoria [BOT.] | die Windausbreitung - der Samen | ||||||
| virada por avante [NAUT.] | die Wende (durch den Wind) Pl.: die Wenden | ||||||
| el viento | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
| el aire - viento, corriente de aire | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
| el pedo | der Wind Pl.: die Winde - Darmwind, Blähung | ||||||
| la ventosidad | der Wind Pl.: die Winde - Darmwind, Blähung | ||||||
| velocidad vectorial del viento [TECH.] | der Windgeschwindigkeitsvektor | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Winde | |||||||
| der Wind (Substantiv) | |||||||
| winden (nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
| winden (Verb) | |||||||
| sich winden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser flojo de muelles [fig.] [ugs.] | die Winde nicht halten können [fig.] | ||||||
| Lo que el viento se llevó. - película | Vom Winde verweht - Film | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| barloventear [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
| bolinear [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
| ceñir [NAUT.] | hart am Winde segeln | ||||||
| por mal tiempo que haga | bei Wind und Wetter | ||||||
| no hacer caso de algo | etw.Akk. in den Wind schlagen [ugs.] [fig.] | ||||||
| hablar con la pared [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
| predicar en el desierto [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
| enterarse de algo - algo secreto | von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
| quitar hierro a alguien [fig.] | jmdm.Dat. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] | ||||||
| El que/Quien siembra vientos recoge tempestades. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| haber viento | winden | windete, gewindet | | ||||||
| enroscar algo | etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| retorcer algo | etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| torcer algo | etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| serpentear | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| contorsionarse | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| enroscarse | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| retorcerse | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| torcerse | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| hacer viento [SPORT] | winden | windete, gewindet | [Jagdsport] | ||||||
| aventar algo | etw.Akk. in den Wind streuen | streute, gestreut | | ||||||
| estar aturdido | durch den Wind sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| estar confuso | durch den Wind sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| estar trastocado [ugs.] | durch den Wind sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| aventador, aventadora Adj. | Wind... | ||||||
| eólico, eólica Adj. | Wind... | ||||||
| mural Adj. m./f. | Wand... | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| Hay un viento fresco. | Es weht ein frischer Wind. | ||||||
| Hay un viento frío. | Es weht ein kalter Wind. | ||||||
| Hay un viento fresco. | Es weht ein kühler Wind. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Seilhaspel, Spillscheibenwinde, Drehmaschine, Winsch, Drehbank, Spill | |
Werbung







